Эрик, сын человека - Страница 73


К оглавлению

73

Пройдя множество длинных коридоров, они вышли наконец на широкую подземную дорогу, хорошо просматривавшуюся в обоих направлениях. Когда-то эта дорога была, по-видимому, весьма оживленной — каменные плиты пола казались отполированными — похоже, не одна тысяча ног прошла здесь. Видимо, эта дорога вела в Хель, по ней скакал Хермонд, направляясь в Царство мертвых, чтобы выторговать у его хозяйки свободу Бальдру. При одной мысли об этом по телу Эрик» пробежала холодная дрожь. Вероятно, так оно и было на самом деле — дорога чуть заметно поднималась вверх.

— Хорошо бы, Ховварпнир был сейчас с нами, — вздохнула Труд, когда они присели передохнуть.

— Да уж, неплохо бы! — подтвердил Эрик, который тоже порядком устал.

— Что-то он сейчас делает?

— Думаю, наслаждается обществом Золотой Челки у Хеймдалля в Химинбьерге.

— О Боже, как же мне хочется поскорее выбраться отсюда и снова увидеть небо, солнце, звезды! — воскликнул Эрик.

— Какого бога ты имеешь в виду?

— Хм, ну, это просто так говорят у нас на Земле, На самом деле это ничего конкретно не значит. Я с таким же успехом мог сказать «Один» или «Фригг» — один фиг.

— Что-что?

— Так тоже иногда у нас говорят.

— Может, снимем эти башмаки? — предложила Труд, чтобы переменить тему. — Мне кажется, дальше в них не пройти.

— Ну и фиг с ними! — снова повторил Эрик и начал расшнуровывать ботинки.

Труд посмотрела на него, но ничего не сказала. Она примерила сандалии, полученные ими от Хеймдалля; они оказались в самый раз. Эрик последовал ее примеру, и вскоре ребята снова продолжили свое путешествие.

Наконец они достигли выхода на поверхность. Сперва был виден лишь краешек неба, но, когда они подошли поближе, вечерний небосвод раскинулся перед ними во асей своей красе. Где-то вдали шумела река — вероятно, то была Гьелль, о которой говорил им Мимир. Ребята с облегчением вздохнули.

Внезапно поблизости раздалось оглушительное свирепое рычание, и громадный пес, оскалив пасть, метнулся к ним.

Эрик и Труд мгновенно отскочили назад и прижались к каменной стене. Отсюда, с безопасного расстояния, они смогли получше рассмотреть беснующегося Гарма. Страшная пасть его была разинута, с огромных клыков клочьями свисала пена, казалось, он совсем обезумел от злости.

Если бы ребята замешкались на какую-то долю секунды, он растерзал бы их на месте. И хотя им удалось избежать этого, пот крупными каплями выступил у обоих на лбу. Цепь, на которой сидел Гарм, натянулась как струна, и ужасная оскаленная морда пса была совсем близко от перепуганных ребят. Лишь вплотную прижавшись к стене, можно было миновать жуткое чудовище.

Гарм был, как и предупреждал Мимир, действительно огромен, никогда еще Эрик не видел такой большой собаки. Под тонкой, как у бульдога, шкурой выпукло вздувались узлы мускулов, зубы у него были огромные, как у саблезубого тигра. Ужасное, прожорливое чудище!

— Давай поскорей выбираться отсюда! — весь дрожа, шепнул Эрик. Он всегда гордился тем, что не боятся собак, но это было совсем другое дело.

Распластавшись по стене, они осторожно двинулись к выходу. Ужасные зубы лязгали всего в каких-нибудь нескольких сантиметрах от них. Еще немного — и ребята были уже на поверхности. И хотя они шли весь день и сильно устали, останавливаться все же они не решались до тех пор, пока не достигли прохладных вод Гьелль.

Чем дальше они отходили от пса, тем сильнее он бесновался. Рычание прекратилось, зато лай его перешел в протяжный печальный вой. Он несся над всей округой и, вероятно, мог разбудить даже мертвого. Постепенно, однако, и он утих.

Смеркалось. Труд не хотелось идти дальше в сгущающейся полутьме.

— Может, заночуем здесь? — предложила она. — Мы ведь наверху, и свирепый Гарм уже далеко. Я жутко устала. Давай остановимся.

— Ладно, хорошо, — согласился Эрик и скинул со спины скатанную медвежью шкуру. Потом аккуратно снял лук и колчан со стрелами и положил их рядом. Ему хотелось осмотреть оружие и проверить, как перенесло оно путешествие по подземному миру, но потом он все-таки решил отложить это до утра, когда станет посветлее.

Вынув нз ножен Муддур, он направился к ближайшим кустам, собираясь нарубить хвороста. Предусмотрительная Труд захватила с собой кремень, чтобы можно было высечь огонь. После недолгих поисков мальчик принес целую охапку сучьев и немного сухой травы, и вскоре у них уже вовсю потрескивал уютный костер.

— А правильно ли мы поступаем? — задумчиво сказал Эрик, когда прошло какое-то время и они успели вдоволь насладиться теплом и светом. — Ведь мы же все-таки в стране великанов, и костер вполне может привлечь их внимание. Как ты считаешь, Труд?

— Да, вероятно, ты прав, — ответила Труд. — Спать нам следует лечь где-нибудь чуть поодаль, спрячемся в скалах. Оттуда из укрытия мы сможем незаметно наблюдать, не придет ли кто-нибудь к нашему костру, я если придет — то с какими намерениями.

Ребята быстро собрали вещи и перебрались в небольшую расщелину между скал. Расстелив на земле свою толстую медвежью шкуру, они решили, что будут спать по очереди. Тому, кто бодрствовал, предстояло вести наблюдение за костром.

Эрику выпало караулить первому; он сел перед входом в расщелину, выпрямив спину и поджав под себя ноги, как заправский индеец. Труд, свернувшись калачиком, скоро уснула, и мальчик остался наедине со своими мыслями, костром, ночными звуками и запахами.

Он попытался припомнить все, что ему рассказывали о Ётунхейме и великанах. Узнать он уже успел немало — о Хюмире, Гейрреде, Суттунге, Имире, а теперь вот еще и об Утгарда-Локи. Правду сказать, неприятный это был народ, да и силой, как видно, все обладали богатырской, раз только один Тор и мог с ними справиться. Подумать страшно, ведь все эти годы он в одиночку держит их на расстоянии! Видимо, действительно грозное оружие этот его молот.

73