Эрик, сын человека - Страница 80


К оглавлению

80

Магни и Эрик немного посидели, любуясь живописными красками заходящего солнца. Было тепло, воздух как будто застыл.

— Вам нужно быть очень осмотрительными, — нарушил наконец молчание Магни. — У меня такое предчувствие, что ваше присутствие здесь вскоре будет обнаружено.

Эрик кивнул. Он понимал, как трудно сохранить в тайне их путешествие через весь Ётунхейм.

— Вы направляетесь на восток?

Эрик снова кивнул.

— Будьте особенно осторожны, когда поедете через Железный Лес. Там очень темно и полно волков, жутких волков. Все они — дети страшной великанши и сами тоже великаны, только в волчьем обличье. Один из них, огромный волк по имени Обман, в свое время проглотит солнце, другой — Ненавистник — луну. Понимаю, что тебе странно все это слышать, однако так говорят.

— Вокруг говорят так много, что не знаешь, чему и верить, — возразил Эрик.

— Так-то оно так, — отвечал Магии, — но я и сам однажды видел тот лес и мерзких волков. Правда, внутрь я не входил — признаться, такого желания даже не возникало. Хоть я и силен, но не думаю, что сумел бы с ними справиться.

Рядом с Железным Лесом есть еще одно место — гораздо хуже, чем это. Туда вам ни в коем случае нельзя попадать! У Железного Леса расположен вход в Муспелльсхейм; царство Хель — цветочки по сравнению с этим миром! Муспелльсхейм лежит глубоко в раскаленных докрасна недрах земли, и живущие там люди — люди Муспелля — по-видимому, совершенно иного склада, нежели мы, раз они могут, существовать там. Их властелина зовут Сурт. Там, где ступит его нога, загорается земля. Он извергает огонь и сражается огненным мечом, сияющим ярче, чем солнце. Сияние его такое сильное, что, глядя на него, можно ослепнуть.

Говорят, что, когда настанет последний час асов — Рагнарок, — Сурт во главе людей Муспелля вступит на Биврест, который рухнет под их тяжестью.

Эрик слушал Магни с расширившимися от страха глазами, втайне надеясь, что им не придется попасть в это жуткое место.

— Если вам удастся пройти через Железный лес, то увидите, что по другую его сторону стоит дом Скади — той великанши, что была некогда женой Ньерда, однако так и не смогла прижиться в Асгарде. Обязательно зайдите к ней! Я уверен, она вам с радостью поможет. Хоть вы и пришли из Асгарда, но на нее вы вполне можете положиться.

— Но как же ты сам можешь жить здесь, в этом проклятом Ётунхейме? — немного погодя спросил Эрик.

Магни рассмеялся и покачал головой.

— Милый Эрик, — сказал он, — Ётунхейм кажется страшным лишь тем, кто его не знает. Большинство великанов чувствовали бы себя в Асгарде так же неуютно, как ты и асы — здесь. Незнание и страх всегда порождают ненависть.

Эрик кивнул, стараясь понять его. Долго еще слушал он Магни, чувствуя, что юный богатырь постепенно заражает его своей непоколебимой уверенностью в себе. Вернувшись, Эрик уже был совершенно спокоен и даже весел.

Глава 33

На следующее утро ребята снова тронулись в путь. Они хорошо выспались, плотно позавтракали и чувствовали себя готовыми продолжать трудное путешествие.

Оседлав Ховварпнира, который также хорошо отдохнул накануне, они снова двинулись на восток, в глубь Ётунхейма.

— Кто же он все-таки такой, этот Магни? — спросил Эрик у Труд, когда ояи отъехали от дома на приличное расстояние.

— Я знаю только, что он будет одним из немногих асов, кто переживет Рагнарок. Так сказано в пророчестве. А это значит, что он будет участвовать в последующем переустройстве мира.

— Что ж, надеюсь, он и тогда не подведет.

— Конечно, — согласилась Труд.

Долгое время они ехали молча. Эрику уже стало казаться, что дороге этой не будет конца. Хотя он и умел теперь ездить верхом, но от постоянного подскакивания на Ховварпнире у него уже начала неметь спина.

Хорошо еще, что было на что посмотреть вокруг и хоть как-то отвлечься.

Местность, по которой они скакали, была абсолютно дикой. Иногда им навстречу попадались разные диковинные чудовища. Немало здесь было и каких-то странных человекообразных существ, как правило полуголых — вся одежда их состояла из узкой набедренной повязки. Некоторые из них при виде Ховварпнира с двумя всадниками сразу же в ужасе убегали, другие швыряли в ребят камнями.

Эрик все время опасался, что они могут попасть в какую-нибудь ловушку или провалиться в волчью яму — ведь должны же эти дикари, живущие здесь, чем-то питаться. Но Ховварпнир каким-то образом чувствовал опасность и вовремя замедлял шаг, осторожно двигаясь вперед.

Неожиданно, взобравшись на гребень скалы, конь остановился и ни за что не хотел идти дальше. Эрик спрыгнул на землю и пошел вперед, желая проверить, в чем дело. За гребнем скалы оказалось глубокое ущелье, на дне которого лежала полуразделанная туша какого-то гигантского животного. Сперва Эрик принял его за слона, но потом, присмотревшись, разглядел, что кое-где шкура его поросла длинной густой шерстью. По-видимому, это был мамонт! Вероятно, охотники загнали его на край ущелья и он сорвался вниз — иначе бы они с ним не справились. Зрелище, конечно, было не из приятных.

В другом месте Ховварпнир остановился перед какой-то глубокой ямой. Любопытный Эрик снова слез с коня, на этот раз, правда, с большей осторожностью. Это была настоящая волчья яма глубиной в несколько метров. Посреди ямы торчал толстый заостренный кол, и любое живое существо, сорвавшееся в такую ловушку, моментально протыкалось насквозь.

По дороге им попалось несколько подобных ловушек, в одной из них Эрик увидел большого бурого медведя, попавшего на кол. Кол прошел сквозь все тело медведя, но зверь еще был жив и даже слегка шевелился. Мальчик почувствовал, как по спине у него пробежал холодок, и поспешил к Ховварпниру. Путешествие по этим диким местам не доставляло особого удовольствия ни ему, ни Труд. Они, стараясь поскорее выбраться отсюда, двигались вперед до тех пор, пока не почувствовали, что еще немного — и они втроем свалятся от усталости. Поблизости отыскалась довольно удобная пещера, утомленные путники вошли в нее и принялись устраиваться на ночлег. Эрик и Труд всю ночь по очереди охраняли вход, а едва настало утро, снова тронулись в путь.

80